behind adv. 1.在后,在后面,向后,已成過去。 2.背地,在幕后,在背后。 3.遲,過(期),落后。 lag behind 落后。 My joy lies behind. 我的歡樂已經(jīng)消逝。 He came ten minutes behind. 他遲到了十分鐘。 glance [look] behind回頭(看)。 The clock is more than five minutes behind. 鐘慢了不止五分。 Your watch runs behind. 你的表慢了。 There is more behind. 里頭還有情況[內(nèi)幕]。 The season is behind. 季節(jié)拖遲了。 n. 〔口語〕屁股。 1.在…之后,向…后面;在…的那邊。 2.在…的背后;作…的后盾;在…的里面,在…的幕后,操縱。 3.在…死后。 4.落后于;遲于;劣于。 get behind a tree 躲在樹后。 He left behind him a great reputation. 流芳后世。 His house is a few yards behind the church. 他的家在教堂過去幾步遠。 an argument with experience behind it 經(jīng)驗之談,有經(jīng)驗為證的論點。 He is behind the plan. 他是幕后策劃人。 the person behind the wheel of a car 汽車駕駛?cè)?,司機。 His apprenticeship was behind him. 他的學徒期已滿。 I am behind my class in mathematics. 我的數(shù)學比同班同學差。 be (far) behind (非常)遲緩,落后;(很)壞(Can spring be far behind 春天還會遠嗎?)。 be behind in [with] (payments work) (支付)誤期;(工作)落后,耽誤。 behind the times 落后,趕不上時代,不合時宜。 behind time 誤期,過期,過時,遲。 from behind 從后。 get behind = go behind 追究…的根源[真相]。 leave behind 留在后頭;忘記 (He left his stick behind him. 他忘記拿手杖就走了)。 put behind one 拒絕考慮(某事)。